a dialogue
It’s difficult—to explain the strangeness of moving back home after spending seven years elsewhere,
•
difficult—to reckon with what home means, to not feel any of my historical comfort at being here.
•
To, in this way, feel homeless, untethered.
•
This year has been especially hard for most of us. There has been a certain sense of flux and uncertainty which, for me, was madeworse by the fact that I didn’t have anything lined-up post-master’s, thus jackthrusting me back into the box of my hometown.
•
Being back in Berkeley, California is strange because here is my childhood, laid before me, and yet I no longer am a child.
•
Being back home is strange: back in my childhood bedroom, its pink walls and curtains, the secret messages scrawled on the underside of my bedframe.
•
All my old notebooks tucked into the storage closet.
•
Age seven: I wish there was an upside-down waterfall with a stream in the sky.
•
Age seven: The day is amazed when the night unfolds her cape and fills up with stars.
•
Age seven: I am the San Andreas Fault. I am a big long crack.
•
Back in this house on this faultline, I become it again: a crack, fissuring.
•
I lived in this city for eighteen years, so moving home means being assaulted by memories:
•
smoke-filled summers spent submerged under lakewater;
•
falling from the treehouse, the feel of pine needles beneath my palms;
•
gorging myself on wild blackberries;
•
scampering up onto roofs to see the view of the San Francisco skyline.
•
Age eight: where the ocean hums.
•
The inevitable hollers that followed. You’re trespassing!
•
Back in my boyhood—which was just my girlhood before the awareness of danger—I climbed every tree. I gathered flowers from so many gardens, eager to give bouquets away.
•
Age eight: And the creature went back to catch that fish—the one with a spell—a boy—and when he was found he was turned back—
•
The pool I almost drowned in.
•
Age seven: Duck duckling of the lagoon. why do you swim so calmly? while I’m crying alone.
•
Being back home, every day I drive past the primary school I went to:
•
tie-dyed shirts, half-zip pants, too-big shoes,
•
where I saw a classmate’s bone come clear through her skin,
•
where I hid under the desk after every tremor.
•
Every morning before work, I stand in front of my childhood mirror, the one I looked into the night I spoke on the phone, shaking, said I like like her.
•
Age eight: Love, with the wind that blows so wildly it keeps us safe in night mares.
•
The panic attack I had on the hardwood floor.
•
Age eight: My secret looks like a wave and salt.
•
Age eight: my secrets are lost, my secrets are forgaten.
•
The seashells on the windowsill.
•
My first day back, I saw my high school crush walking down University Avenue as if no time had passed. Hot Emily, I’d always called her—
•
which wasn’t my most feminist choice.
•
Age seven: and the cloak of the hours lies down to dream.
•
My second day back, I went down to Fourth Street, where my friend’s parents had lived back when they were living.
•
Age seven: The vase of the sky suddently broke. all of us cried.
•
I went back to the lake where I’d jumped from the rocks, half-hoping I wouldn’t survive the fall.
•
Age nine: then I am in a room, under water, I can see I can breathe, I open a door.
•
Age nine: I am in a wonderful place, no danger at all.
•
All the alyssum still makes its way into my poems, still sprouts through the sidewalk cracks.
•
Age eight: black earth with wite flowers.
•
My best friend’s childhood home. Tiny imprint of her hand on the sidewalk.
•
I don’t know if home is still the word for where I am.
•
The sunflowers, eucalyptus, lavender.
•
Age seven: Oh wow! Pretty flowers. I’ll pick a cuple.
•
The fields of clover I lay in,
•
dress clinging to skin in the rain.
•
Age seven: In the cristal of the bubble the big earth reflects.
•
My father’s cactus, the one day a year it blooms.
•
Age seven: The rooster opens his beak and the sun comes out. The sun opens his hand And the day is born.
•
The scissors I used to hack off my hair.
•
Age nine: my eyes shut my heart likes to hide.
•
The sycamores lining Marin Avenue.
•
Age seven: the wind blowing my hair. the cars zooming by on the street.
•
The path down to the creek, predictably overgrown with poison oak.
•
Is home still home when most of the people you love have left it?
•
The scent of sunburnt leaves.
•
The rusted X-Acto knife in my top drawer, still hidden away.
•
Age seven: Pony buddy how far ar you taking me?
•
The rooms I very earnestly tried to die in.
•
Out in the garden, the buzz of bees.
•
Is home still home when I’m nowhere near who I was before?
•
The parks I’d sneak out to after dark: Remillard, Crescent.
•
Age seven: The moon was one big house.
•
The water-warped treehouse is gone now, but there are still the steps nailed into the bark.
•
The bed where I had my first time,
•
bled,
•
cried.
•
Age seven: The light reversed itself and the black got born.
•
The neighbors don’t recognize me now.
•
Age seven: Plop! another planet ends.
•
The weeds I was paid to pull. Two cents each!
•
Age seven: The blue came and painted its time.
•
The same jar in the cabinet—honey to mix into my tea.
•
Is home the place where ghosts linger at every corner?
•
Age seven: Oh! I sure want to go home.
•
Or is home the place that forbids you your forgetting?
•
Still the overgrown graveyard out back, the cats and dog and fish we held funerals for, mostly bones now.
•
Age seven: The waiting continues while the water splashes outside.
•
Years later, my parents still add the same detergent to the wash.
•
The sand-dollars collecting dust on my dresser,
•
the beehive in the neighbor’s garden.
•
I know I call this city home but it reeks of loss.
•
All I knew feels pocked with holes—
•
like a cut of sea coral, a honeycomb.